Порт-Артур — Токио - Страница 28


К оглавлению

28

Но мы не просто провели конвой с Гвардейским Экспедиционным корпусом. Как Вы знаете, в его охранении пришли объединенные эскадры вице-адмирала Чухнина и контр-адмирала Руднева. Этим самым Российский Императорский флот на Тихом океане достиг бесспорного количественного и качественного превосходства над Соединенным флотом Японии. Подавляющего преимущества. Имевшийся у адмирала Того шанс уничтожить наши эскадры по частям, мы ему использовать не дали. И теперь разгром Японии неизбежен.

— В. Вы говорите о победах в обоих сражениях, однако, как известно в бою при Цугару Владивостокская эскадра получила более серьезные повреждения, чем крейсера адмирала Камимуры. И хотя в битве при Бидзыво броненосец «Фудзи» и был потоплен, но это же самый старый из японских кораблей первой и второй эскадр. Кроме того, русский флот в результате этого боя сократился на три броненосца, которые вы не могли ввести в строй почти 3 месяца, впрочем, насколько я знаю, один не отремонтирован и до сих пор.

— О. Начнем с Цугару. Как Вы знаете, бой закончился тем, что «менее пострадавшая», по словам британских наблюдателей, японская эскадра направилась в Сасебо на длительный ремонт. А русские крейсера, напротив, провели ряд набеговых операций в территориальных водах Японии и Кореи. Почему-то при полном попустительстве японского флота.

Кстати, при Цугару был утоплен первоклассный японский бронепалубный крейсер, не забывайте об этом. На мой взгляд, все это ясно показывает, кто на самом деле победил. Со мной, судя по всему, вполне согласны японские купцы и промышленники, крайне негативно выразившие свое отношение к «успехам» адмирала Камимуры. Или Вы, правда, верите, что адмиралу-победителю благодарные сограждане сожгли бы дом? Об этом, кстати, писали и американские газеты.

Простите великодушно, но в Вашем вопросе, явно виден сухопутный человек. Это задача Японии состояла в том, чтобы разгромить российский флот немедленно. Потому, что в противном случае Россия подводит подкрепления с Балтики, а затем гарантированно уничтожает сначала японский флот, а потом добивается капитуляции японской армии в Корее. С минимальными потерями и максимальным эффектом. Так вот: мы сегодня беседуем с Вами в момент, когда подкрепления эти в Порт-Артур уже прибыли.

Не имея возможности разгромить порт-артурскую эскадру в морском сражении, Япония сделала ставку на захват Порт-Артура с суши. С этой целью на рейд Бидзыво вновь были переброшены крупные пехотные силы и тяжелая артиллерия. Если бы эти войска немедленно влились в армию генерала Ноги, и во всеоружии оказались под Порт-Артуром, Япония получила бы шанс уничтожить нашу 1-ю эскадру прямо на рейде, а возможно и взять саму крепость. Это высвободило бы более пятидесяти тысяч отборных японских штыков, которые немедленно были бы развернуты против наших сил в Маньчжурии.

О том, что нам ценой огромных усилий удалось избавиться от блокирующего фарватер затопленного японского броненосца-брандера, командующий Соединенным флотом не знал. Своим выходом наша эскадра застала его врасплох. При Бидзыво перед вице-адмиралом Макаровым встал выбор: бросить все свои силы против 4-х броненосцев Того, позволив транспортам противника с тяжелым вооружением и боеприпасами уйти за минные поля у Эллиотов или бежать к Чемульпо, или же, отогнав линейные силы противника, нанести удар по его транспортным судам. Наш командующий выбрал второй вариант, понимая, что главная опасность для всей кампании сейчас в значительном количественном и качественном усилении армии генерала Ноги. Кроме того Вы знаете, что средний эскадренный ход линейных отрядов японцев выше чем у порт-артурской эскадры. И если бы наши броненосцы просто погнались за кораблями Того, это вылилось бы в итог, соответствующий русской пословице: за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.

Нашей первейшей целью в бою при Бидзыво были не вражеские броненосцы или крейсера, а именно транспорты противника. Всего было уничтожено или захвачено более двух десятков пароходов с войсками и военными грузами. Новых судов Японии быстро взять пока негде. Речь теперь идет не об усилении армии на континенте, а о возможностях для снабжения уже высаженных войск, которые явно недостаточны. Таким образом, в результате сражения под Бидзыво, сорваны стратегические планы противника. Это ли не победа? Срыв далеко идущих замыслов неприятеля, а не лишний красный вымпел по возвращении в порт.

— В. Вы сказали «красный вымпел». Поясните смысл этого выражения.

— О. С самого начала крейсерских операций у нас появилась традиция: по возвращении во Владивосток после успешного рейда, то есть похода, в котором были потоплены или взяты вражеские военные корабли или пароходы с грузами, корабль несет на фок-мачте вымпелы: по одному вымпелу красного цвета за военный корабль и белого — за транспорт…

Но я не закончил еще о бое у Бидзыво. Так вот — именно наша массированная атака на транспорты и вылилась в то, что адмиралу Того пришлось отчаянно рисковать своими броненосцами, крейсерами и минными флотилиями, пытаясь выиграть несколько десятков минут для их капитанов, чтобы дать им возможность хотя-бы выброситься на берег. В итоге, это спасло жизни многим сотням японских солдат. Потеря «Фудзи», «Оттовы» и десятка больших и малых миноносцев были той ценой, которой этот риск был оплачен.

— В Ваше мнение, как профессионала, о японской стратегии в этой компании.

— О. Называя меня профессионалом, Вы мне льстите. Я практически не занимал высоких командных должностей и до начала военных действий на Дальнем Востоке выплавал весьма малый ценз. Однако, если вопрос задан, извольте:

28